Как живут иммигранты в "маленькой России" Израиля
Рафи Берг
Би-би-си, Иерусалим
В Израиле снова идут дебаты по поводу иммиграционного законодательства и снова центре внимания израильского общества - иммигранты. А самое лучшее представление о жизни иммигрантов в стране дают центры абсорбции, и среди них - одна из бывших люксовских гостиниц в юго-восточном районе Иерусалима Арнона.
Бывшая пятизвездочная гостиница стала островком русской культуры
Гостиница "Дипломат" в конце восьмидесятых годов закрыла свои двери для отпускников и молодоженов и была переоборудована в центр абсорбции. Для многих вновь прибывших на землю обетованную он стал перевалочным пунктом на пути к новой жизни, своего рода израильским Эллис-Айлендом (на этот островок вблизи Нью-Йорка прибывали желающие поселиться в Америке).
"В 1991 году, когда открылись ворота, многие советские евреи хотели жить в Иерусалиме, который для них был духовным центром. Но им негде было жить, и власти селили вновь прибывающих в гостиницы, наподобие этой", - вспоминает член администрации центра Алис Иона.
"Со временем власти закрыли и другие гостиницы и поселили в них людей, которым было негде жить. Для многих из них это было большое благо", - говорит она.
В периоды максимальной загрузки в "Дипломате" проживали 1800 человек, включая и сотни эфиопских евреев, вывезенных в Израиль по воздушному мосту в ходе операции "Соломон" в мае 1991 года.
"Это было что-то особенное. Мы все были крайне взволнованы, когда привезли эфиопов, - рассказывает Алис. - Но эксперимент не удался - уж слишком большими были различия между двумя общинами".
Правительство по-разному решало проблемы этих двух общин. Эфиопам жилье и питание оплачивались, а выходцам из бывшего Советского Союза власти платили небольшое пособие, на которое они должны были сами устраивать свою жизнь.
Напряженность в отношениях между представителями двух групп нарастала и летом 1991 года вылилась в драку. После этого эфиопов убрали из гостиницы и расселили в разных районах страны.
"Советским" евреям привыкать к новым условиям было сложнее. Даже сейчас, по прошествии 16 лет после того, как "Дипломат" превратили во временное убежище для вновь прибывших, он остается как бы частью России, и живут в нем около 600 человек.
Проблемы абсорбции
В этой гостинице, которая за это время состарилась, как и большинство ее постояльцев, все буквально пропитано русской культурой.
Здесь есть большая библиотека русских книг. На ее стенах висят портреты видных еврейских писателей из бывших советских республик.
Лариса Комолова, как и многие другие постояльцы, уезжала от антисемитизма
Жильцы, среди которых много ветеранов войны, отмечают День Красной армии и День победы.
Говорят они, главным образом, на русском языке, а не на иврите. Это - свидетельство трудностей интеграции в израильское общество и ностальгии по русской культуре.
В Советском Союзе изучение иврита и еврейской религии многие десятилетия жестоко преследовались.
"Если бы я попыталась учить иврит в России, я бы оказалась в Сибири", - говорит 77-летняя Лариса Комолова, бывшая москвичка.
Здесь в стране, где соблюдаются еврейские традиции и отмечаются еврейские праздники, некоторые наши старички как бы заново родились
Алис Иона
Член администрации центра
Она рассказала, что эмигрировала в Израиль из-за роста антисемитизма в России.
Ирония, однако, заключается в том, что недавно в Израиле была раскрыта одна неонацистская группа и входили в нее именнно эмигранты из бывшего Союза. В связи с этим делом зазвучали призывы ужесточить иммиграционное законодательство.
По действующему в Израиле "Закону о возвращении", израильское гражданство автоматически дается каждому человеку, у которого в роду был по крайней мере один еврей.
После распада Советского Союза в Израиль начался массовый исход евреев, и в Израиле по этому закону поселились более миллиона выходцев из бывшего СССР.
Многие из них на практике далеки от иудаизма и не могут ассимилироваться.
Это и привело к ситуации, при которой стало возможным появление в одном из пригородов Тель-Авива неонацистской группы из восьми человек. Все они - выходцы из бывшего Советского Союза, а у двоих - матери-еврейки.
Неопределенное будущее
По прибыии в Израиль многие из представителей старшего поколения, живущие в "Дипломате", были мало знакомы со своим религиозным наследием.
Многие из постояльцев центра абсорбции - ветераны войны
"Когда мы были детьми, в наших семьях соблюдались еврейские традиции. Но поскольку долгие годы это было запрещено, все ушло в подсознание", - говорит Алис Иона.
"Здесь в стране, где соблюдаются еврейские традиции и отмечаются еврейские праздники, некоторые наши старички как бы заново родились. Они открыли для себя религию и полюбили ее. Она дает им силы продолжать жить", - указывает она.
Между тем, что будет с "Дипломатом" дальше, - пока неясно. Договор на аренду гостиницы истекает в 2009 году, и, может быть, ее совсем закроют.
"Правительство должно будет расселить всех постояльцев до единого, но это будет непросто, потому что идти им некуда", - признает Алис.
Возможно, некоторые жильцы, оказавшись ближе к израильскому общесту, смогут раствориться в нем. Однако для многих пожилых постояльцев "Дипломата" говорить об этом уже слишком поздно.
Новость получена: BBCRussian.com
Внимание! У вас нет прав, для просмотра скрытого текста. Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.